SERVICES DE TRADUCTION STANDARD, TECHNIQUE ET PREMIUM
DESCRIPTION DU SERVICE ET MATRICE DE SÉLECTION
Niveau de service | Description | Prix (estimés) | Délai d’exécution | Idéal pour | Action |
---|---|---|---|---|---|
Traduction standard | Traduction avec relecture pour l’assurance qualité. | 0,11 $ par mot | 5 jours ouvrables pour un maximum de 5 000 mots | Articles académiques, rapports d’activité. | Sélectionnez |
Traduction technique | Traduction avec expertise dans des domaines techniques. | 0,12 $ par mot | 7 jours ouvrables pour un maximum de 5 000 mots | Rapports techniques et documents d’ingénierie. | Sélectionnez |
Traduction Premium | Traduction, relecture, édition et mise en forme spécifique à la revue. | 0,13 $ par mot | 10 jours ouvrables pour un maximum de 5 000 mots | Manuscrits et publications universitaires à soumettre. | Sélectionnez |
Traduction de Rush | Livraison accélérée avec une garantie de qualité. | Tarif normal + majoration de 40 | 48 heures pour un maximum de 5 000 mots | Documents sensibles au facteur temps et demandes urgentes. | Sélectionnez |
Défilement à droite >
COMPRENDRE NOS SERVICES DE TRADUCTION
1. Traduction standard
- Ce qu’il comprend: La traduction avec une relecture approfondie pour garantir l’exactitude et la cohérence linguistiques.
- Public cible: Clients ayant des besoins modérément complexes, tels que des articles académiques, des documents commerciaux généraux ou des documents non spécialisés.
- Valeur: Garantit la qualité et la clarté pour un usage professionnel ou académique général.
2. Traduction technique
- Ce que cela comprend: La traduction requiert des compétences spécialisées, notamment dans des domaines techniques ou spécialisés tels que l’ingénierie ou la recherche scientifique.
- Public cible: Ingénieurs, chercheurs ou entreprises ayant un contenu hautement technique.
- Valeur: Vous disposez d’une terminologie précise et d’une compréhension approfondie du jargon propre au secteur, ce qui garantit l’exactitude technique.
3. Traduction Premium
- Ce qu’il comprend: Des services complets, notamment la traduction, la relecture, l’édition et la mise en forme, adaptés aux exigences de publication ou de soumission.
- Public cible: Chercheurs, universitaires ou professionnels préparant du contenu pour des revues, des conférences ou d’autres publications officielles.
- Valeur: Vous obtenez un document soigné, prêt à être soumis, qui respecte des lignes directrices strictes, garantissant ainsi une qualité optimale.
4. Traduction rapide
- Ce qu’il comprend: Un service accéléré avec une qualité garantie, permettant de livrer rapidement des traductions pour des projets urgents.
- Public cible: Clients ayant des délais serrés, tels que des transactions commerciales urgentes, des soumissions de dernière minute ou des documents académiques à durée de vie critique.
- Valeur: Privilégie la rapidité sans compromettre la qualité, en répondant efficacement aux besoins urgents.
NOS SERVICES COMPLÉMENTAIRES
Offres de services complémentaires
Service | Description du service | Coût estimé | Idéal pour |
---|---|---|---|
Extraction de texte à partir de PDF | Extraction de texte à partir de formats non éditables, tels que des documents scannés ou des PDF. | 30 $ par document | Documents historiques, documents sur papier uniquement. |
Assistance pour les présentations PowerPoint | Préparez ou améliorez vos présentations en fonction du contenu traduit. | 100 $ par présentation | Professionnels, présentations académiques ou d’entreprise. |
Services complémentaires : Exigences et limites
Exigences du client | Contraintes de service |
---|---|
Fournissez des documents numérisés lisibles pour l’extraction de texte. | L’OCR peut ne pas garantir une précision de 100 % pour les documents mal scannés ou manuscrits. |
Proposez un plan ou un contenu clair pour la préparation de PowerPoint. | L’assistance PowerPoint est limitée au contenu dérivé de la traduction, et non à la création d’un nouveau contenu. |
Services complémentaires : Valeur et objectif
1. Extraction de texte à partir de PDF
- Ce qu’il offre: Convertit le contenu de formats non éditables, tels que les PDF scannés, en texte éditable pour la traduction.
- Caractéristique distinctive: Gagnez du temps et de l’énergie en rendant des documents complexes et non modifiables utilisables pour la traduction.
- Idéal pour: Les clients possédant des documents historiques ou uniquement sur papier.
2. Assistance à la présentation PowerPoint
- Ce qu’il offre: Créez ou améliorez des présentations basées sur le contenu traduit, en garantissant le professionnalisme.
- Caractéristique distinctive: Transforme les textes traduits en diapositives PowerPoint visuelles, prêtes à être visionnées par le public.
- Idéal pour: Les professionnels ou les universitaires qui préparent des présentations d’entreprise ou de conférence.